Преторианец Дорна - Страница 77


К оглавлению

77

Он облизал губы, кивнул и посмотрел на кубок.

– Пожалуйста? – снова спросил он.

Она слегка покачала головой.

– Мне не нужна ваша капитуляция, Хиракро. Я получила её, едва мы начали говорить. Ценным для меня является ваше сотрудничество, ваше соучастие поможет исправить то, что произошло при вашей помощи.

– Я…

– Я знаю, что вы не понимаете, о чём я говорю. Радуйтесь этому. Так что давайте начнём с того, что вы действительно знаете. Небольшие услуги в чёрной бухгалтерии и манипуляции для тех, для кого это имеет ценность? Кто заплатил вам за это?

Жар снова окутал кожу, давя и втирая пыль в его язык. Он прикусил губу и посмотрел на кубок.

– Позже, – сказала она и подвинула кубок поближе к себе. – Теперь говорите.

И он начал говорить. Он рассказал, как добавлял секретные грузы в поставки Хюсена, использовал их хорошую репутацию и документы для перемещения людей и товаров между ульями Терры, космопортами и орбитальными станциями, помогая контрагентам, которые не хотели привлекать к себе внимание и быть обнаруженными.

Девушка слушала и задавала вопросы, и он говорил и говорил, поведав всё от общих рассуждений до первой сделки, которую он заключил с венерианскими контрабандистами пять десятилетий назад. Он рассказал всё, пока не потрескались губы.

– Вот и всё, – наконец сказал он, сморгнув серое марево, затуманившее зрение. – Не знаю, что ещё могу добавить. – Он посмотрел на девушку и кувшин с водой, и поморщился, представив, каким умоляющим сейчас выглядит его лицо.

Она долго смотрела на него и затем наклонила кувшин. Вода звенела, падая в кубок. Она взяла кубок, словно собираясь передать ему.

– Есть ещё одна вещь, – сказала она, и задумалась.

Он смотрел на неё, стиснув зубы и пытаясь не заскулить. Он больше не чувствовал жар, просто застилавший взгляд серый туман влился в нервы. Он кивнул и вздрогнул.

– Спрашивайте, – сказал он.

– Вы помогли доставить груз в космопорт Дамокл, – сказала девушка. – Большая партия, также требовались коды доступа для макротранспорта, идентификационные печати для экипажа, возможно даже немного династических регалий для одежды.

Он кивнул, он помнил: большая сделка, которая дорого стоила тем, кто стоял за ней.

– Да…

– Кому вы сделали это небольшое одолжение?

Он моргнул. Мысли начали двигаться, но не могли сложиться в правильную картину. Жара…

– Хиракро… – ласково произнесла девушка. – Эти истины не имеют ценности для вас больше. Ни в том мире, где вы сейчас. – Она снова подняла перед ним кубок, наполовину дразня, наполовину обещая.

– Венерианцы, – сказал он. – Один из концернов контрабандистов. Не самый большой.

– Но и не самый маленький, – добавила она.

Он кивнул.

– Одна из ваших старых связей?

Ещё кивок. Слова словно булавками прикололи к языку.

– Самая старая?

Кивок. Он поплыл…

Всё вокруг стало серым, и он чувствовал себя, словно плыл в воде…

Вода…

Он едва ощущал, как пальцы подняли подбородок, и первые капли упали в рот, затем вода хлынула в него.

Она права. Венерианцы были старыми клиентами, по факту первыми. Если бы они тогда не подошли к нему и не предложили помочь им, он бы наверно никогда не начал.

Вода остановилась, и он понял, что кубок теперь у него в руках. Зрение слегка прояснилось.

Девушка поставила кувшин рядом с ним.

– Вы можете связаться с ними? – спросила она.

Кивок. Он пытался вернуть контроль над руками, чтобы поставить кубок рядом с кувшином.

– Как?

Кувшин задрожал в руках.

– Сигнал… – произнёс он, сумев пропихнуть слово между зубами. – Не знаю, как они получают его, но они получают.

– Что за сигнал?

Он сказал ей. Он наклонил кувшин к кубку.

– Коды, фразы, протоколы?

Он поморщился, перечисляя детали.

Он сумел налить воду. Сначала вода пролилась мимо, но затем она бурлила и пузырилась вниз, а затем и дальше в его горло, и он не мог вспомнить, как она лилась или утоляла жажду, только чувство, что она заполняет его и знание, что это было всем.

Когда, наконец, он посмотрел вокруг, девушка уже ушла, а кувшин опустел.



– Слишком варварски для тебя?

Кестрос взглянул в её сторону, когда Андромеда вошла в камеру наблюдения. Зернистый свет мониторов омывал её лицо, но глаза и улыбка блестели и сверкали.

– Он едва сопротивлялся, – проворчал сержант. – Ты уверена, что он сказал правду?

– Он сказал то, что считает правдой, да. Он рассказал мне всё. Это было неизбежно, учитывая человеческую слабость, а он – очень человеческий и очень слабый.

– Это не хитрость Альфа-Легиона?

– Нет, – ответила она. – Или это за пределами моей проницательности. – Она замолчала, нахмурилась, а затем повела плечами.

– В этом твоё предназначение? – спросил он и увидел, как она удивлённо моргнула. – Ты создана для проницательности?

Она снова моргнула и рассмеялась:

– Не совсем, но близко. В этом деле больше граней и мы не говорим о них за пределами нашего вида. И избегаем подробностей, по крайней мере. Думай об этом скорее как о фокусировке обычных вещей в одном человеке.

– У этой фокусировки есть имя?

Она едва заметно и несколько неуверенно покачала головой:

– Давай остановимся на том, что я очень хорошо разбираюсь в человеческих слабостях, и мне нравится выигрывать.

– Как гено-культ использует эти качества?

– Также как в каждой культуре используют резкие и неприятные вещи. И кто сказал, что моё существование заключается в том, чтобы приносить пользу? Ты и твой вид также созданы, чтобы вас использовали, но для разных целей.

77